Knihy | Evanjelium podľa Johna
Evanjelium podľa Johna
Preklad: Jana Kantorová-Báliková
Edícia: MESPO
Počet strán: | 104 |
Rozmery: | 130 x 185 mm |
Rok vydania: | 2012 |
Váha: | 0 |
ISBN: | 978-80-89178-48-3 |
Vybrané básne Johna F. Deana EVANJELIUM PODĽA JOHNA v brilantnom preklade Jany Kantorovej-Bálikovej nám predstavujú (po W. B. Yeatsovi, S. Heaneym) ďalšieho výborného írskeho básnika, ktorého tvorba nesporne patrí do moderného európskeho fondu poézie. Deaneove verše presiaknuté žičlivým kresťanstvom a humanizmom hovoria o hľadaní Boha, o bolesti, smrti, írskej krajine a nádeji.
UKÁŽKA z knihy:
Prízrak
Sedel som tam, kde sedávala,
v jej kresle pri kozube.
Očakával som — zíde po schodoch
a vojde do kuchyne;
dvere tam boli vľúdne otvorené
a uhlíky sa posúvali v piecke,
kanvica pohmkávala;
počula tichý hukot chladničky.
Obklopila sa fotografiami,
starými kalendármi, kolorovanými pohľadnicami;
niekedy zo sveta nazrela cez okno červienka,
či z kopca neprítomne zabrechal pes;
sedela ovdovená v kresle pri kozube,
nakláňala sa k zaľudnenej minulosti;
tak ticho sedela, čakajúc na prízraky,
že sivá myš sa bez záujmu tmolila vôkol,
až pokým nedupla papučou po podlahe;
uvažoval som, či cítila prízrak,
čo po jej smrti posadí sa tam,
kde sedávala, do kresla pri kozube?