Katarína Széherová
Prekladateľka z nemčiny, pôvodným povolaním psychologička. Preložila viac než 20 kníh beletrie a odbornej literatúry. K jej najvýznamnejším prekladom patria knihy autistických autorov A. Braunsa Pestrotiene a netopierci a S. Schäferovej Hviezdy, jablká a sklíčka (obe MilaniuM), ako aj romány R. Menasseho a M. Maronovej. Prekladala tiež kontroverzné knihy Ch. Rocheovej Vlhké miesta a Modlitby lona, ale aj fantazijné romány C. Funkeovej, trilery pre mládež K. Kuhnovej a Janoschove knihy pre deti.